2015年11月8日 星期日

謹慎勿倉促定罪



約伯記第八章

 

書亞人比勒達對約伯的一番話,說的一點也沒錯!字字句句皆是勸人自省悔改,歸向公義的 神,因 神是公義、真理,偉大、全能的主!.....卻這些頭頭是道的話用錯時候與對象,不但沒有安慰到約伯的心,反倒成了責備與定罪的話語,如同宣判人有罪的證詞一般。

很多時候,我們急於一時,以表象論斷人,以人受苦的結果直接評論是出於 神的審判,以人在痛苦中的抱怨,視為愚昧至極,且以屬靈真理的語句警戒、責備人,殊不知,拆毀的工作未必是你我當下當作的!特別是當人遇到極度痛苦時,他的心境未必適合我們以聖經的話來敲他的頭,或者更可能產生反效果,叫憂傷的人更憂傷、讓痛苦的人更痛苦!

要謹慎,切勿倉促以言語定人的罪,畢竟真正叫人悔改的是 神的靈,我們只要查驗心裡面聖靈的感動,說當說的話即可!


何仁豪牧師
 

 

Ser cautelosos y no apresurarnos en condenar a otros

Job 8

Lo que Bildad de Súah le dice a Job, es correcto! Y era en consejo para que autoreflexionemos y nos arrepintemos , y volvamos nuevamente al Dios justo. Porque Dios es justicia, verdad, es un Dios grande y todopoderoso! Pero lamentablemente, estas palabras fueron dichas en el tiempo y a la persona errónea, no solo no consoló al corazón de Job, sin por el contrario, se convirtieron en palabra incriminatorias y acusadoras, como si fuesen palabras de sentencia a las personas condenadas.

Muchas veces, nos apresuramos y juzgamos según las apariencias, cuando vemos que una persona se encuentra en sufrimiento, quejándose por dolor y avergonzándose concluímos que es castigo proveniente de Dios. Solemos utilizar palabras espirituales para instruírlo, lo condenamos, sin darnos cuenta que el trabajo de quebrantamiento no nos toca ni a ti ni a mí! Especialmente cuando una persona está atravesando un momento de extrema dificultad, el tratar de forzarle comprender la palabra de Dios no ayuda a su estado anímico, lo más probable es que surja un efecto contrario, pues le estarás lastimado más al lastimado, e infligiendo más dolor al adolorido!

Hay que ser cautelosos, no nos apresuremos a incriminar a otros, el Espíritu de Dios es quien llama al arrepentimiento, nosotros sólo debemos estar atentos a lo que el Espíritu Santo nos conmueva, y hablar lo que se nos indique!

Pr. Felipe Ho