2015年12月26日 星期六

我們傳揚祂,是用諸般的智慧



歌羅西書第一章

 

我們所堅信的耶穌,是上帝的顯明,是在人的世界中彰顯祂並代表上帝,因為萬物都是藉著祂,也為祂造的,是萬物的主宰,更是教會的元首。是從死裡復生,藉著祂在十字架上所流的血,帶來全面的和好,藉著基督肉身的受苦,帶來與上帝的和好,將我們引到上帝面前,使我們成為聖潔,這就是世人的福音。如此的福音所帶來的是在人性中,徹底的,根本的革新, 祂救我們脫離黑暗的權勢,罪過得赦免,蒙救贖。

是如此的福音,使你我有行善的能力,使我們能在各樣的力上加力,並且能在凡事上歡歡喜喜的忍耐寬容,使我們有盼望。為此福音,你我是否因此對主感恩,以至於行事為人對得起主,並在一切的善事上多結果子呢?

現代的基督徒常常對此福音習以為常,對於信仰是處於一種頭腦的知識,以至於對耶穌的認識,往往只有一種標準的答案,卻極缺乏對耶穌真實的認識,缺乏對耶穌的渴慕及熱情。所以我們必須要在真道上恆心,堅定不移,全心全意的相信耶穌,並且在生命中經歷祂,因在祂的裡面有一切的豐盛。

因對耶穌真實的認識而進而真實的傳揚祂,為了把各人在基督裡完完全全引到上帝面前,並為此為你我終生的勞苦,照著主對你我的感動,所運用的大能,一生盡心竭力。


陳光晴長老
 

 

A este Cristo proclamamos, aconsejando y enseñando con toda sabiduría a todos los seres humanos, para presentarlos a todos perfectos en él.

Colosenses 1

El Jesús que creemos es por la revelación de Dios y lo representa en este mundo, porque toda la creación es por y para El, es el Señor de toda creación y la cabeza de la iglesia. Murió y resucitó, con su sangre en la cruz, hizo capaz la reconciliación completa. Por medio de su sufrimiento, nos guio hacia Dios y nos santificó. Este es el evangelio, y éste hace cambios profundos e radicales en nuestras vidas, salvándonos del poder de la oscuridad y el perdón de los pecados.

Este evangelio hace que podamos hacer el bien, nos da fuerza en todos los que hacemos, y tener esperanza con gozo. Hemos agradecido a Dios por este evangelio? Tenemos frutos en nuestros hechos por ser consecuentes del evangelio?

Hoy en día los cristianos estamos muy cómodos en el evangelio, a tal punto que ya es conocimiento racional, y nuestro conocer con Jesús siempre son respuestas únicas, sin fervor ni pasión. Por eso debemos perseverar en la verdad, creer firmemente, y experimentarlo en el andar diario, porque en El hay abundancia.

La proclamación a Jesús, viene de un conocimiento profundo, nos guía a El de manera completa, es por eso que esforzamos toda nuestra vida, en el poder de Dios para dar lo mejor para El.

Presb. Daniel Chen