2016年1月3日 星期日

你明明知道!



帖撒羅尼迦前書第五章

 

「你明明知道....主將再來!」,這是保羅對帖撒羅尼迦教會的提醒。就已經知道的事,不能裝作不知道,或者不把它當作一回事。

保羅提醒主耶穌基督的再來是宛如賊一樣,沒有人曉得什麼日子、時候臨到。只當天天醒警度日,隨時預備好自己最佳的屬靈狀態。雖然,主是信實的,預定我們得救,終會保守我們到那日(9,23,24),但我們不能存著僥倖的心態,只當負起當負的責任、盡當盡的義務,並在生活中愛 神、愛人,保持喜樂、信心、愛心和盼望,擁有聖潔與追求良善的積極態度,即便活在 神在基督裡向我們所存美好的旨意之中(18),討祂喜悅,我們自己的心也得安息、滿足,這就是迎接主再來該有的態度。

既然你明明知道,就應當認真以對,禁戒各樣的壞事(22),存心順服、謹慎自守、積極向善,否則,你所早已知道的知識,將成為那日自我定罪的證據!


何仁豪牧師
 

 

¡Si ya lo sabias!

1° Tesalonicenses 5

"Si ya sabias... que el Señor está por venir" así es como Pablo les advierte a los tesalonicenses. Porque sobre aquello que ya sabemos no podemos hacernos los ignorantes o simplemente desestimarlo.

Pablo les advierte a los creyentes de Tesalonica que el Señor Jesucristo vendrá como ladrón, sin que nadie sepa ni el día o el momento de su llegada por eso debemos permanecer alertas dia a dia y tener preparado nuestro mejor estado espiritual. Pese a que Dios es fiel, que tiene planeado de antemano nuestra salvación y que nos cuidará hasta que llegue ese dia (9, 23, 24), nosotros no podemos vivir fortuitamente, haciendo sólo lo que debemos hacer o tomando sólo las responsabilidades mínimas e indispensables. Debemos amar a Dios, amar a los hombres, perseverar en el gozo, en la fe, en el amor y en la esperanza, permaneciendo puros y perfeccionando activamente una actitud bondadosa; viviendo en Dios porque esa es su buena voluntad en Cristo Jesus(18), porque haciendo lo agradable para El, nosotros también sentiremos paz y llenura. Este es el tipo de actitud que deberíamos tener para recibir la venida del Señor.

Entonces, si ya lo sabías, deberías tomarlo seriamente y abstenerte de hacer cualquier forma de mal (22), obedeciendo de corazón, conservando el dominio propio o si no todo aquello que ya sabías se volverá en evidencia que se usará en tu contra al llegar el Dia de Su venida.

Pr. Felipe Ho